É só um tutorial simples pra quem ainda não entendeu (como eu... ate agora), que eu entendi como é, para traduzir páginas da web.
Como eu usava o Google Tradutor, com pressa só pra traduzir algumas frases, eu não prestei atenção que em baixo do campo de texto do tradutor tinha essa notificação: "Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento."
Ai se você clicar nesse link da tradução do mesmo que você colocou, no idioma que você quis, ele será traduzido.
Como eu usava o Google Tradutor, com pressa só pra traduzir algumas frases, eu não prestei atenção que em baixo do campo de texto do tradutor tinha essa notificação: "Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento."
- EXPLICAÇÃO SIMPLES:
Na verdade, o texto explicava que, na mesma área onde você traduz um texto comum ou uma palavra, era pra você digitar ou colar um link e selecionar o idioma nato e o que pretende traduzir.
- ENTENDENDO:
Quando você vai traduzir uma frase com link ex: " eu amo http://www.wukne.com" o link dentro do campo não fica azul(hiperligado).
RESULTADO:
Agora colocando somente "http://www.wukne.com" no campo, o link fica azul(hiperligado).Ai se você clicar nesse link da tradução do mesmo que você colocou, no idioma que você quis, ele será traduzido.
Excelente post, me ajudou muito.
ResponderExcluir